Ein paar Worte

Uta Belina Waeger beschäftigt sich seit Jahren mit gefundenen, ver- und gebrauchten Eisengeräten. diese werden ihrer Urfunktion des Stechens, Bohrens, Schneidens...enthoben, in viele Schichten Papier gehüllt, also entschärft, werden „ver-häut-et“ und übergeführt in einen „anderen“ zustand, in einen gewissermaßen mysteriösen. Als „Wesen“ oder „Körper“ erstehen die Gegenstände wieder…

Wenn UBW „im Material“ ist, d.h. wenn sie sich ihren bevorzugten Zutaten Metall(draht), Papier, Kaffee, Tee...annähert, passiert dies vorerst rein haptisch. Sie versinkt geradezu in der Erfassung durch Berührung, im Versuch der vielfältigen Manipulation und kann es letztlich nicht lassen: sie formt, schichtet ummantelt und bettet ein.
Bei Zeichnungen, d.h. „grafischen“ Lösungen, formt UBW das Motiv in der Luft zum Relief und legt dann einen Papiermantel darüber, bevor sie weiter schichtet ...

Seit Jahren befasst sich UBW mit dem Kreativen Prozess und sieht im Ursprung des Wortes „kreieren“ nicht nur das lateinische creare als schöpfen, schaffen, gestalten, sondern auch das crescere als wachsen, gedeihen. Es geht also sowohl um ungebundenes Machen als auch respektvolles Geschehen lassen. Dabei ist der Vorgang selbst, d.h. das Durchlaufen von Schritten - aus Ordnung und Chaos - zur neu- oder andersartigen Lösung einer Aufgabe wesentlicher als das bloße Ergebnis.

A word or two

UBW works a lot with found objects, often with used and worn-out iron gadgets. These are displaced from their original functions of puncturing, boring, cutting, etc., then wrapped in several layers of paper and become, as she calls it, “be-skinned” and converted into an “other” condition, to some extent mysterious. The materials arise again as “beings” or “bodies” …

When UBW is mainly “in the material,” that is, when she is close to the preferred components – metal (wire), paper, coffee, tea, etc. – this happens purely haptically. She immediately becomes absorbed in acertainment through touch in an attempt at multifaceted manipulation, and ultimately cannot leave it at that: she forms, layers and embeds...
In her drawings she forms the motif into a relief with her fingers in the air, before embedding it in paper...

UBW also deals with the theoretical foundations of art and design, above all with the creative process. In the origin of the word “create,” she sees not only the latin creare as creating, making, forming, but also crescere as growing, thriving, becoming. the creative process is about unfettered making as well as respectfully allowing things to come into being. in all this the act itself, that is, the act of running through the series of steps, assembles from order and chaos a new or different solution to a challenge, and this process is more significant than the mere result.

ot
Chinesische Impression V

Mischtechnik, 135 x 70 x 1 cm
2010

Chinesische Impressionen VI-VII

Mischtechnik auf Papier
je 70 x 165 x 1 cm
2010

Chinesische Impressionen VIII-IX

Mischtechnik auf Papier
je 70 x 165 x 1 cm
2010

Chinesische Impressionen III+IV

Mischtechnik auf Papier
je 70 x 165 x 1 cm
2010

Komposition im Feld I

6-tlg. Mischtechnik im Eisenrahmen
80 x 151 x 3 cm
2008-14

Komposition im Feld II

8-tlg. Mischtechnik im Eisenrahmen
80 x 151 x 3 cm
2008-14

Amorph I

Relief-Diptychon
Mischtechnik mit Papier und Eisen
Ca. je 140 cm lg
2012

Amoprh II

Relief-Diptychon
Mischtechnik mit Papier und Eisen
Ca. je 140 cm lg
2012

Mutation

Tinte uam auf Japanpapier
je ca. 70 x 160 cm
2008-10

Geräusch

Simultanzeichnung zu Tönen
Mischtehnik auf Papier
ca. 22 x 32 cm
2005

Selbstporträt

Collage mit Tuschezeichnung
ca. 35 x 35 cm
2007

Figuration

(Präge)druck
ca. 15 x 30 cm
2005